Internacionales

The True Cost of Cheap Food

Publicado el: Viernes, 5 de marzo del 2010

Traducción en español abajo

Article published in Amauta with permission from the author

Source: Resurgence

A Rarámuri woman in Cochérare, Chihuahua shells corn from her harvest to make tortillas. (Photograph: David Lauer / Resurgence)

The globalisation of the food market has made food cheap, but who is benefiting?

by Timothy Wise

Cheap food causes hunger.

On its face, the statement makes no sense. If food is cheaper it’s more affordable and more people should be able to get an adequate diet. That is true for people who buy food, such as those living in cities. But it is quite obviously not true if you’re the one growing the food. You’re getting less for your crops, less for your work, less for your family to live on. That is as true for Vermont dairy farmers as it is for rice farmers in the Philippines. Dairy farmers today are getting prices for their milk that are well below their costs of production. They are putting less food on their own tables. And they are going out of business at an alarming rate. When the economic dust settles, this will leave us with fewer family farmers producing the dairy products most of us depend on.

This is the central contradiction of cheap food. Low agricultural prices cause hunger in the short term among farmers. And they cause food insecurity in the long term because they reduce both the number of farmers and the money they have to invest in producing more food.

An estimated 70% of the world’s poor live in rural areas and depend either directly or indirectly on agriculture. Cheap food has made them hungry and kept them in poverty. It has also starved the countryside in the developing world of much-needed agricultural investment. Farmers have nothing to invest if they are losing money on their crops.

The food crisis has indeed served as a wake-up call for governments and international agencies responsible for such matters. Among those most shaken from their policy slumber were officials at the World Bank, which cut the share of its spending on agricultural development from 30% in 1980 to just 6% in 2006. But, lo and behold, the World Bank’s World Development Report for 2008 carried the subtitle Agriculture for Development. It was the first time in twenty-five years that the Bank had focused its signature publication on agriculture. The renewed attention was welcome, as it included a call to reinvest in smallholder agriculture, not just large-scale export crops.

The Bank, of course, studiously avoided taking any responsibility for having promoted the very policies that caused agriculture to be neglected in the first place: not only the cuts in aid and investment, but the structural adjustment programmes, imposed as conditions on its loans, which gutted the capacity of most governments to support domestic agriculture.

These same structural adjustment programmes were part of the campaign to get governments out of the economy altogether. The argument was that the market should be allowed to work its magic, to allocate resources more efficiently, to set prices without government distortions. Trade policy needed to reduce the government role as well, cutting protective tariffs and quotas and price supports, following the theory of comparative advantage.

In agriculture, what that meant for developing countries was that if you couldn’t produce basic grains as efficiently – read ‘cheaply’ – as they could in the US, or Australia, or Brazil, you just shouldn’t produce basic grains. It would be cheaper – “more efficient” – to buy them on the international market. Instead, maybe you should produce, say, flowers for export, or winter strawberries for the US market. But maybe you shouldn’t produce anything because maybe your land is bad and you have no roads to get produce to a port anyway. So maybe there’s nothing the market wants from you. And it doesn’t need your home-grown grains any more because they are being imported.

That’s really how the theory works. The idea is that a country can import all the food it needs, and it should do so if it can get that food more cheaply from abroad than it could by having its own farmers grow it. One obvious problem with this approach is that if farmers stop growing food, their families don’t have anything to eat, and if they can’t get jobs, they have no money to buy food.

Secondly, a country can end up in a situation of food dependency, which becomes particularly problematic when prices spike and supplies get tight. That is what we saw recently with what became known as the food crisis. Countries like the Philippines couldn’t get the rice they needed. They had stopped producing enough rice to protect themselves from such a market shock, and they couldn’t get anyone to sell it to them because governments were concerned about feeding their own people first.

This exposed the dangers of following policies that say you can get all the cheap food you need out in the international market. A lot of countries have taken note of that; the Philippines is now on a multi-year national campaign to restore self-sufficiency in rice production.

Tortillas, together with beans, make up the traditional staple diet for many Mexicans. (Photograph: David Lauer / Resurgence)

One place where the government seems to have kept its ideological blinkers firmly in place is Mexico. There, in the birthplace of corn, where the crop was domesticated into one of the world’s most important food crops, there were tortilla riots in the streets as people couldn’t afford this most basic staple. In the fifteen years since the North American Free Trade Agreement took effect, US corn has flooded Mexico at prices half what it cost to produce in Mexico. Mexico now depends on imports from the US for more than a third of its corn. Some two million hungry farmers have left agriculture under the flood of cheap food.

The food crisis also illustrates what some have called the globalisation of market failure. Globalisation involves opening markets and bringing things that are produced in different parts of the world into direct competition. The assumption – and the integrity of the economic theory hinges on such assumptions – is that those markets work; that prices actually reflect the real values of what’s being traded. In agriculture, the assumption is that efficiency equals high yield, which means low price, which reflects the actual value of what’s produced. When it doesn’t, economists call it a market failure. Agriculture is rife with market failures. You can see it in the Mexico-US trade in corn.

Environmental costs are one of the key areas where the market fails to adequately value both costs and benefits. The US specialises in environmental costs. Corn is one of the most polluting US crops of all. Excessive water and chemical use, run-off of fertilisers into waterways, the dead zone at the mouth of the Mississippi River in the Gulf of Mexico: all are examples of high environmental costs from US corn production. Producers and traders pay virtually none of the costs of those damages, and the price of corn when it goes across the border into Mexico does not reflect these environmental costs.

What happens on the Mexican side? Well, the smaller producers are maintaining great biodiversity – both wild and in corn varieties – with low-input systems. These positive contributions go unrewarded by the market. Corn biodiversity has virtually no value in the global marketplace, yet these corn seeds are the building block for future varieties of corn: ones we will need to withstand climate change, deal with pesticide resistance, and so on. The price of Mexican corn does not reflect these contributions to the common good.

When you globalise trade, you also globalise market failure. You get under-priced US corn coming into direct competition with under-valued Mexican corn. Mexican corn loses that competition, but not because it’s less ‘efficient’. A Mexican farmer once said, “We’ve been producing corn in Mexico for 8,000 years. If we don’t have a comparative advantage in corn, where do we have a comparative advantage?” He’s right. The problem is that comparative advantage as defined by the global marketplace doesn’t value the advantage that Mexican corn offers. And in the deregulated marketplace, the only value is how cheap something is.

The globalisation of market failure gives us a worsening environment, increasing poverty among food producers, increasing food dependence, and hunger. That is why one of the main culprits of the food crisis is our blind pursuit of cheap food.

Globalisation cheapens everything. The problem is that some things just shouldn’t be cheapened. The market is very good at establishing the value of many things but it is not a good substitute for human values. Societies need to determine their own human values, not let the market do it for them. There are some essential things, such as our land and the life-sustaining foods it can produce, that should not be cheapened.

Timothy A. Wise is Director of the Research and Policy Program at the Global Development and Environment Institute at Tufts University.

El verdadero coste de la comida barata

Artículo publicado en Amauta con permiso del autor

Fuente: Resurgence
Traducción: Andrés Prado, Rebelión

La globalización del mercado de comida ha hecho que ésta sea barata, pero ¿quién se beneficia?

por Timothy A.Wise

La comida barata causa hambre.

De entrada, esta afirmación carece de sentido. Si la comida es más barata, es más asequible y más gente debería ser capaz de disfrutar de una dieta adecuada. Eso es cierto para los que compran comida, como por ejemplo los que viven en la ciudad. Pero es bastante obvio que no es así si eres uno de los que la cultivan. Obtienes menos por tus cosechas, menos por tu trabajo, menos para que tu familia siga adelante. Esto es igual de cierto tanto para los granjeros de Vermont que trabajan en el sector lácteo como para los agricultores de arroz en Filipinas. Hoy, los granjeros del sector lácteo obtienen unos precios por su leche que están muy por debajo de los costes de producción. Llevan menos comida a su propia mesa. Y están cerrando sus negocios a un ritmo alarmante. Cuando la polvareda económica se pose, nos dejará con menos granjas familiares que produzcan los productos lácteos, de los que la mayoría de nosotros dependemos.

Ésta es la contradicción básica de la comida barata. Los bajos precios de los productos agrícolas son la causa, a corto plazo, del hambre entre los granjeros y agricultores. Y son la causa también de la inseguridad alimentaria a largo plazo, ya que reducen el número de granjeros y agricultores y la cantidad de dinero que invierten en producir más comida.

Se estima que un 70% de los pobres del mundo vive en áreas rurales y depende directa o indirectamente de la agricultura. La comida barata los ha dejado hambrientos y los ha mantenido en la pobreza. Incluso ha matado de hambre a la población rural de los países en desarrollo muy necesitados de inversión agrícola. Los agricultores no tienen nada que invertir si pierden dinero con sus cosechas.

Es más, la crisis alimentaria ha servido de señal de alarma para los gobiernos y las agencias internacionales que son responsables de estos asuntos. Entre los que más se han visto espabilados de su letargo político se encuentran los funcionarios del Banco Mundial, que redujeron la cuota de gastos para el desarrollo agrícola de un 30% en 1980 a un 6% en 2006. Pero, oh sorpresa, el Informe sobre el Desarrollo en el Mundo del Banco Mundial en 2008 llevaba el subtítulo de Agricultura para el Desarrollo. Era la primera vez en veinticinco años que el Banco había centrado la atención de su boletín en la agricultura. La renovada atención fue bienvenida pues incluía también un llamamiento al retorno a la inversión en los pequeños agricultores y no sólo en los cultivos destinados a la exportación a gran escala.

El BM, por supuesto, evitó estudiadamente aceptar ninguna responsabilidad por haber promovido esas mismas políticas que causaron la situación de abandono de la agricultura en primer lugar: no sólo los recortes en la ayuda y la inversión sino también los Programas de Ajuste Estructural, impuestos como condiciones a sus préstamos, los cuales reventaron la capacidad de la mayoría de los gobiernos para sostener la agricultura local.

Estos mismos Planes de Ajuste Estructural fueron parte de una campaña para sacar fuera de la economía a todos los gobiernos a la vez. El argumento era que se debía permitir que el mercado obrara su magia, que distribuyera los recursos más eficientemente, que estableciera los precios sin distorsiones gubernamentales. La política comercial necesitaba reducir también el papel del Estado mediante la reducción de los aranceles y las cuotas de protección y apoyo a los precios, de acuerdo con la teoría de la ventaja comparativa. (1)

En agricultura lo que eso significaba para los países en desarrollo era que si no podías producir grano base tan eficientemente ­ ─léase “tan barato”─ como podían en los EE.UU., Australia o Brasil, entonces no debías producir grano base. Resultaría más barato ─”más eficiente”─ comprarlo en el mercado internacional. En su lugar, quizá deberías producir, por ejemplo, flores para su exportación o fresas de invierno para el mercado estadounidense. Pero quizá no deberías producir nada porque tu tierra es de mala calidad y tampoco tienes carreteras por las que transportar tus productos al puerto más cercano. Así que quizá no haya nada que el mercado quiera de ti. Y tampoco necesita ya el grano cultivado en tu parcela porque ya se está importando de otra parte.

Así es realmente como funciona la teoría. La idea es que un país puede importar toda la comida que necesite, y debería hacerlo así si puede conseguirla fuera más barata de lo que la conseguiría haciendo que sus propios agricultores la cultiven. Un problema obvio de esta visión es que si los agricultores dejan de cultivar comida, sus familias no tendrán nada que comer, y si no pueden conseguir un trabajo, no tendrán dinero para comprar comida.

El segundo problema derivado de esta visión es que un país puede caer en una dependencia alimentaria, que resulta particularmente problemática cuando los precios despuntan y los suministros escasean. Eso es lo que recientemente hemos presenciado en lo que se ha venido a llamar la crisis alimentaria. Países como Filipinas no podían proveerse del arroz que necesitaban. Habían dejado de producir lo suficiente para protegerse de un shock del mercado tal, y no podían encontrar a nadie que se lo vendiera porque los gobiernos estaban preocupados en alimentar primero a su propia gente.

Esto puso en evidencia los peligros de seguir políticas que recomiendan abastecerse en el mercado internacional de toda la comida barata que se necesite. Muchos países han tomado nota de ello. Filipinas se encuentra ahora desarrollando una campaña nacional, que puede durar años, para restablecer la autosuficiencia en la producción de arroz.

Un país donde el gobierno parece mantener su dirección ideológica firme y en su sitio, es México. Allí, en el lugar en el que nació el maíz, donde las cosechas han sido reconducidas hasta convertirse en uno de los mayores cultivos del mundo, se produjeron disturbios en las calles debido a los precios de las tortillas, ya que la gente no podía acceder a esta materia prima básica. Durante los quince años desde que entrara en vigor el Acuerdo de Libre Comercio en Norte América (NAFTA en sus siglas en inglés), el maíz estadounidense ha inundado México a precios que están a la mitad de lo que cuesta producirlo en el país. México depende ahora de las importaciones desde los EE.UU. pues éstas representan más de la tercera parte del maíz que necesitan. Más de dos millones de agricultores hambrientos han abandonado su ocupación ante la riada de comida barata.

La crisis alimentaria ilustra también lo que algunos han denominado la globalización de los fallos del mercado. La globalización implica abrir los mercados y poner en competición directa cosas que son producidas en diferentes partes del mundo. La asunción ─y la integridad de las teorías económicas gira en torno a tales asunciones─ es que esos mercados funcionan, que los precios reflejan la realidad del valor de lo que se comercia. En agricultura se asume que eficiencia es igual a alta productividad, lo que significa bajo precio, lo cual refleja el valor real de lo que se produce. Cuando no sucede así, los economistas lo llaman fallos del mercado. La agricultura está plagada de fallos del mercado. Se puede ver en el comercio de maíz entre México y los EE.UU.

Los costes medioambientales son una de las zonas clave donde el mercado falla a la hora de evaluar adecuadamente tanto costes como beneficios. Los EE.UU. están especializados en los costes medioambientales. El maíz es uno de los cultivos más contaminantes de todos los que existen en EE.UU. Uso excesivo de agua y productos químicos, vertido o filtrado de fertilizantes en la tuberías de suministro de agua, la zona muerta en la desembocadura del río Misisipi en el Golfo de México: todos estos son ejemplos de altos costes medioambientales derivados de la producción del maíz estadounidense. Productores y distribuidores no pagan prácticamente ninguno de los costes de esos daños, y el precio del maíz, cuando cruza la frontera con México, no refleja estos costes medioambientales.

¿Qué sucede en el lado mexicano? Los pequeños productores mantienen una gran biodiversidad ─tanto salvaje como en variedades de maíz─ con unos sistemas que requieren pocos insumos. Estas positivas contribuciones no obtienen recompensa alguna del mercado. La biodiversidad no tiene prácticamente valor para el mercado global aunque estas semillas de maíz son la piedra base para futuras variedades de maíz: las que necesitaremos para resistir al cambio climático, solucionar la resistencia a los pesticidas, etc. El precio del maíz mexicano no refleja estas contribuciones al bien común.

Cuando se globaliza el comercio, se globalizan también los fallos del mercado. Pones en competencia directa al maíz estadounidense, con un precio inferior al real, con el maíz mexicano devaluado. El maíz mexicano pierde en esa competición, pero no porque sea menos “eficiente”. Un agricultor mexicano dijo una vez: “En México hemos producido maíz durante 8.000 años. Si no tenemos una ventaja comparativa en la producción de maíz, ¿dónde la tenemos?” Y tiene razón. El problema es que la ventaja comparativa, tal y como la define el mercado global, no valora la ventaja que el maíz mexicano ofrece. Y en un mercado desregulado lo único que vale es lo barato que es algo.

La globalización de los fallos del mercado nos da como resultado una degradación del entorno, un incremento de la pobreza entre los productores de comida y de la dependencia alimentaria, y hambre. Por eso uno de los principales culpables de la crisis alimentaria es nuestra ciega búsqueda de comida barata.

La globalización lo abarata todo. El problema radica en que simplemente no se deberían abaratar ciertas cosas. El mercado es muy bueno estableciendo el valor de muchas cosas pero no es un buen sustituto de los valores humanos. Las sociedades necesitan determinar sus propios valores humanos, no dejar que el mercado lo haga en su lugar. Existen algunas cosas esenciales, como nuestra tierra y los alimentos que puede producir de manera biológicamente sostenible, que no se deberían abaratar.

Nota del Traductor:
(1) Una ventaja comparativa es la ventaja que disfruta un país sobre otro en la elaboración de un producto cuando éste se puede producir a menor costo, en términos de otros bienes y en comparación con su coste en el otro país.

Timothy A. Wise es Director del Programa de Estudios y Políticas en el Instituto del Desarrollo Global y Medioambiente de la Universidad Tufts.

Opiniones

2 Comentarios

  1. Sarajo dice:

    How to improve farmer’s dreadful situation?

    1. All children and young people should have contact with gardening and agriculture, so they can value the joys and hardships of the food production process. This way, all of society will give a higher value the source of their food (farmer’s effort, crop biodiversity, ecosystem health) beyond any artificial low-price tag. This way, everyone will know that it is NOT EASY to take daily care of crops, defending them from weather, countless plagues, and thieves, while improving the ecosystem’s health and diversity. It is not easy, but it is the only healthy basis for a healthy human civilization. It is not easy, but working with crops and nature makes you feels alive, makes you appreciate the beauty of life, and it is very rewarding: domestic plant and animals become your friends, wild life becomes your neighbour. It brings you out of human isolation and gives you a connection to all living beings, to the winds, rains, the sun, the moon… to every natural entity. An ecological farmer’s job is something sacred. More than a job, it is a calling.

    Let’s just try to explain this one fact: Why so many people want to become gardeners and farmers after jubilating, after finishing their wage-slave jobs in the consumist society? They should have been eco-gardeners and farmers from the very beginning; without being forced into heavy, painful jobs. Farming’s role in society needs to be given a higher value: people should be able to enter into this field freely and without fear, making a decent living out of it, being respected and well rewarded.

    2. Science and technology should be completely dedicated into making small scale ecological food self-sufficiency something possible. Anyone, any worker, especially farmers, should be able to eat enough from their own gardens (without an excessive amount of work), so that they are not forced into market’s unfair deals by hunger. They should have enough produce by themselves (and sharing with their neighbours) as to be able to say “NO” to market’s diabolical demands. Even if they don’t earn money for the moment, at least they will have enough food and shelter to live decently.

    3. Everyone should have the power to stop being part of the market whenever they desire so (the market is not GOD, nor a requirement for a happy, healthy life, as certain stinky politicians say). Produce should be, in the first place, for local self-sufficiency; then, if there is a surplus, that and only that surplus can be traded in the market for money and additional goods. It is unthinkable that a country like India would export wheat to food-squandering-countries like England, when its own population is starving. It is unthinkable that Central American countries would export non-staple foods like bananas, coffee and other “exotic desserts” to rich-squandering countries, when they don’t have enough staple-crops to feed their population, much less to avoid mass hunger in the case of severe droughts and floods. Extreme and erratic weather is a world-wide problem right now, and it’ll get worse. All countries who depend on others for staple foods shall perish first when scarcity arrives.

    4. All of the previous remarks are reduced to only one: there is an urgent need of a society-wide change in conciousness-mentality: crops and nature are not “raw materials” used to the last drop (maximum diabolical “EFFICIENCY”) to fuel the market. Crops and nature are the basis for a decent human existence on this Planet; they are sacred, and should be harvested with respect, to fulfil real needs and not to lust after unnecessary money and trivial material goods. Energy, human labour and technological expertise should not be squandered in artificial and unnecessary job posts and entertainments; they should be used as most as possible in making a small scale farmer’s job easier (extensive agriculture IS NOT a positive technological field of advancement). It should be used in improving everyone’s health, education, culture, and access to tools and information.

    What we need is a huge change of perspective: we must stop consuming everything (including human relations); and start making everything worthy of care and respect. Governments won’t help us in this endeavour, but intelligent and sensible people will; and so, we must come together in our efforts to bring a healthier human condition into existence. At least, the Internet and its blogs let us know of others “out there” making efforts to go in this direction; however, a little bit more of close contact among eco-farmers could only prove to be beneficial.

  2. la martina dice:

    I organize this despatch to be unequivocally useful. I am using it in a instrument I am writing at college.

    La Martina


Opine sobre este articulo

Publique su comentario

Viernes, 18 de mayo del 2012
Estamos de vuelta con charlas en amauta; en esta ocasión tratamos 2 temas que logran de una u otra manera entrelazarse en nuestras realidades. La increíble oleada de corrupción...
Encuestas
    • ¿Durará la alianza entre el PASE y el PLN?

      Loading ... Loading ...
  • Unasenos